Why do officials of the International Maritime Organization (IMO) talk of seafarers being invisible? It’s downright silly. How could they be invisible when the English language itself has been enriched because of them? Consider some of the words used to refer to those who work on board merchant vessels:
The Spanish language has several words as well for seaman or seafarer:
hombre de mar
lobo de mar
Invisible seafarers? It’s fake news, a myth. The men and women who toil at sea are invisible only to maritime bureaucrats and executives who sit in airconditioned officers, attend conferences and whip up new training requirements for ship crews. Sometimes they are not even called “seafarers” but “the human element”. For some reason, the phrase is music to the ears at IMO London.
This article may not be reproduced without the express permission of the Marine Café Blog administrators. However, feel free to share it on social media or post a comment.